April 2, 201015 yr I wouldn't recommend portuguese, especially european portuguese. It looks similar to spanish but its actually a lot harder and pronounciation can be a nightmare if you wanna get it right.
April 2, 201015 yr I need to start learning German again :wub: If i don't get my internship i think i'd like to go back to Germany instead of going to Spain in the summer. Especially NordRhine-Westphalia [i have a feeling i've spelt Rhine wrong] and Berlin. :wub: Driving the Nürburgring Nordschleife is something i wanna do before i die. Nordrhein-Westfalen. ;) But you spelt Nordschleife right. I am on another forum for an online racing game and 99% of non-germans there spell it wrong. :lol:
April 2, 201015 yr Nordrhein-Westfalen. ;) But you spelt Nordschleife right. I am on another forum for an online racing game and 99% of non-germans there spell it wrong. :lol: I only spelt it right coz i copy/pasted from wikipedia :heehee: Aw man i had rhein first time round as well :drama: phalia iirc is the english translation of falen. Nordrhein-Westfalen ist meiner geburtlandt [i know there are umlauts missing from that.]
April 2, 201015 yr Nordrhein-Westfalen ist meiner geburtlandt [i know there are umlauts missing from that.] There actually aren't but you used too much letters. It's "mein Geburtsland". :P
April 2, 201015 yr I love German...even though never thought of going to some german language school...but during 1995-2002 was enough for me to learn basics and understand german through watching Viva, RTL 2 and ProSieben :heehee: Edited April 2, 201015 yr by Addy!
April 2, 201015 yr There actually aren't but you used too much letters. It's "mein Geburtsland". :P yeah, i'm a bit rusty :heehee: I thought State was Landt tho :o Ich komme aus deutschland. Wegberg ist mein geburtstadt. I'm pretty much 100% sure that's spelt correctly
April 2, 201015 yr yeah, i'm a bit rusty :heehee: I thought State was Landt tho :o Ich komme aus deutschland. Wegberg ist mein geburtstadt. I'm pretty much 100% sure that's spelt correctly Almost perfect. :kink: It's "meine" and "Geburtsstadt".
April 2, 201015 yr Almost perfect. :kink: It's "meine" and "Geburtsstadt". Balls! :lol: I almost went with meiner tho :drama: Geburtsstadt has a "Double S" in it doesn't it :blush: [The one that looks like a Capital Beta] i can't spelt it, i can say it but it'd rape the German language even more than i have already if i tried to spell it. :kink:
April 2, 201015 yr Balls! :lol: I almost went with meiner tho :drama: Geburtsstadt has a "Double S" in it doesn't it :blush: [The one that looks like a Capital Beta] i can't spelt it, i can say it but it'd rape the German language even more than i have already if i tried to spell it. :kink: No, it's just "ss", not "ß". ;) The additional "s" is just there to connect the words "Geburt" and "Stadt". Edited April 2, 201015 yr by zechhh
April 2, 201015 yr Didn't they get rid of ß anyway? :unsure: Love how this has turned into a language lesson :wub: :heehee:
April 2, 201015 yr At school, I preferred writing essays in English over German and I usually got far better marks in English than in German. I get better marks in English than in Norwegian lol
April 2, 201015 yr No, it's just "ss", not "ß". ;) The additional "s" is just there to connect the words "Geburt" and "Stadt". I see, thats one of those yes it's a ss but it's not a ß exceptions. After my exams i'm digging out my old German text books. If i'm gonna be fluent in something i may as well finish what i've started :drama: Sometime after May18th you may start getting random PM's or replies in your thread that are entirely in German. I apologise in advance :heehee:
April 2, 201015 yr I get better marks in English than in Norwegian lol I was opposite from both of you I got better marks in German than in english. In the end after much redrafting, my final English writing mark ended up higher than the German writing [the one area i'm $h!t at] but when it comes to reading you may as well give me the passage in german and hand me a dictionary :lol:
April 2, 201015 yr Didn't they get rid of ß anyway? :unsure: Well, partly. Actually only in the word "das". There used to be cases where it had to be spelt "daß" but that got changed 10 years ago or so. It's still being used in words like "groß" or "heiß". After my exams i'm digging out my old German text books. If i'm gonna be fluent in something i may as well finish what i've started :drama: Sometime after May18th you may start getting random PM's or replies in your thread that are entirely in German. I apologise in advance :heehee: Looking forward to it. :lol:
April 2, 201015 yr groß = big/large yeah? and i fell like i should know what heiß is Yes! And "heiß" is the opposite of "kalt". If that helps you. :kink:
April 2, 201015 yr Yes! And "heiß" is the opposite of "kalt". If that helps you. :kink: $h!t yes!!!! I knew i should know it! We have a thermometer for the bath in the shape of a fish [quite sure it's for checking the temp of baby baths] and it has Heiß right down to Kalt on it. I'm sure its a Baby thing as my parents were in Germany for years before i was born so would have had to get everything across there. [i'm a first born child] When i get home i'm gonna raid the bathroom to see if we still have that :wub:
Create an account or sign in to comment